The Ben Hedges Interview
Learn Chinese in China or on Zoom and gain fluency in Chinese!
Join CLI and learn Chinese with your personal team of Mandarin teachers online or in person at the CLI Center in Guilin, China.
We had the privilege of sitting down with Ben Hedges, founder of Learn Chinese Now, and discussing a variety of topics including his personal journey into the Mandarin language.
While watching the interview, follow along in the below transcript for the Chinese characters, pinyin, and English translation. You can also use this link to download a PDF containing the interview transcript and vocabulary list.
Jump to the vocabulary list.
Ben Hedges Interview Transcript
Dayong (00:04 - 00:07)
请做一个简短的自我介绍。
Can you please briefly introduce yourself?
Ben (00:07 - 01:32)
大家好,我是 Ben Hedges,中文名字叫郝义博。我是英国伦敦大学亚非学院的毕业生。我也在台湾留学了一年,在那边学了一年的中文。毕业之后,我就开始拍网络视频,主要是讨论一些中国的时事、电视剧、新闻、什么电影啊。后来这些视频就在台湾爆红了。所以我们就现在是每一周拍一个新的网络节目,后来我有很多机会跟一些公司合作拍一些影片,比如说我们跟Seven Eleven合作过拍台湾的环岛影片。2013年我也开始拍一个教中文的节目叫 “Learn Chinese Now”。我们每个星期出一个新的视频。这是针对外国人,正在学中文的外国人。帮他们学一点简单的中文,或 是把比较复杂的中文给他们解释一下。这个节目也是用一个幽默的方式,用一个幽默的方式来教中文。观众的反馈是很好的。
Hello everyone, my name is Ben Hedges and my Chinese name is Hao Yibo. I graduated from the School of Oriental and African Studies (SOAS) in the University of London. I also studied Chinese in Taiwan for one year. After I graduated, I started making online videos, discussing current affairs, TV dramas, news and movies in China. The videos became a hit in Taiwan, so now we release a new video online every week. We started to get a lot of opportunities to collaborate with companies and create more videos. For example, we worked with 7-Eleven to film a video about traveling around Taiwan. In 2013, I started a new program called “Learn Chinese Now”. It is a program developed for foreigners learning Chinese, and we release weekly videos. The program’s goal is to teach foreigners some simple Chinese, or explain the use of complicated Chinese words, and we try to do it in a humorous way. The program is well received by its audience.
Dayong (01:33 - 01:40)
通过制作Learn Chinese Now对您更好的理解文化差异有什么影响吗?
How has building Learn Chinese Now impacted your own journey toward greater fluency and cultural understanding?
Ben (01:40 - 02:36)
制作这些影片的时候我有一个机会在复习我已经在上大学的时候学过的一些成语啊,但是教,作为一个影片,比如说教一个成语的影片,真的会帮我更深的理解那个成语的意义。比如说我们拍了一个介绍“塞翁失马 焉知非福”的这个成语,所以我看了那个,那个故事,看了原文,文言文的那个古代汉语的故事。真的很有趣,真的更深,更深入了解这个故事,然后把它教给学生。这个过程,当一个老师,真的可以让你更深的理解一些中文词的,中文成语的意义、内涵,很深的内涵。
Making these videos gave me a chance to review what I have learned, for example, idioms in college. Teaching people what I have learned really allows me to have a deeper understanding of the idioms. For instance, we made a video introducing the idiom “Misfortune may actually be a blessing”, and I read the original story in classical Chinese. The story was really interesting and meaningful, and teaching it to the students allows me to discover more meaning behind the idioms.
Dayong (02:37 - 02:40)
您希望Learn Chinese Now对观众有什么影响?
What impact do you hope Learn Chinese Now has on your audience?
Ben (02:41 - 03:30)
现在很多学生,他们只要学现代汉语可能是因为他们要去中国做生意。但是我觉得学一点古代汉语,学一点文言文,真的会让你更了解现代汉语,因为这个现代汉语就是来自古代的语言。它的每一个中文词,每一个成语背后有一个故事,不像英文那么简单,中文是真的有比较深的内涵。所以我希望现在的学生可以了解这一点。我希望我的节目可以帮他们了解,让他们去探索古代汉语、古代汉语跟现代中文的关系。
Nowadays, a lot of students are learning modern Chinese, so they can go to China for business. However, I feel that learning a bit of ancient Chinese and classical Chinese allows you to understand modern Chinese better, as modern Chinese evolved from ancient Chinese. There is a story behind most of the Chinese phrases and idioms, and it is not as simple as English.
Vocabulary List:
Hànzì | Pīnyīn | Definition | Part of Speech |
---|---|---|---|
网络视频 | wǎngluò shìpín | online video | n. |
环岛影片 | huándǎo yǐngpiān | around the island videos | n. |
幽默 | yōumò | humorous | adj. |
简短 | jiǎnduǎn | brief | adj. |
讨论 | tǎolùn | discuss | v. |
观众 | guānzhòng | audience | n. |
文化差异 | wénhuà chàyì | cultural difference | n. |
古代汉语 | gǔdài hànyǔ | ancient Chinese (language) | n. |
内涵 | nèihán | connotation | n. |
探索 | tànsuǒ | explore / probe | v. |
Follow Ben by subscribing to Learn Chinese Now on YouTube, liking him on Facebook and following them on Twitter. You can also check out new content his original channel 老外看中國、老外看台灣。
We hope to study Mandarin in China together some day soon. Don't forget to follow CLI on Twitter, Instagram, and Facebook.